1 Samuel 25:44

SVWant Saul had zijn dochter Michal, de huisvrouw van David, gegeven aan Palti, den zoon van Lais, die van Gallim was.
WLCוְשָׁא֗וּל נָתַ֛ן אֶת־מִיכַ֥ל בִּתֹּ֖ו אֵ֣שֶׁת דָּוִ֑ד לְפַלְטִ֥י בֶן־לַ֖יִשׁ אֲשֶׁ֥ר מִגַּלִּֽים׃
Trans.

wəšā’ûl nāṯan ’eṯ-mîḵal bitwō ’ēšeṯ dāwiḏ ləfaləṭî ḇen-layiš ’ăšer migallîm:


ACמד ושאול נתן את מיכל בתו--אשת דוד  לפלטי בן ליש אשר מגלים
ASVNow Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.
BENow Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Palti the son of Laish of Gallim.
DarbyBut Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, who was of Gallim.
ELB05Saul aber hatte seine Tochter Michal, das Weib Davids, Palti, dem Sohne des Lais, aus Gallim, gegeben.
LSGEt Saül avait donné sa fille Mical, femme de David, à Palthi de Gallim, fils de Laïsch.
SchSaul aber hatte Michal, seine Tochter, das Weib Davids, Phalti, dem Sohn des Lais aus Gallim, gegeben.
WebBut Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, who was of Gallim.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs